Гнетущий страх - Страница 49


К оглавлению

49

Пока они выезжали с парковки и выбирались на улицу, Сара сидела, опустив голову на руку, наблюдала, как за окном скользят центральные районы города, и думала, как много здесь произошло изменений за то время, пока она жила в Гранте. Машин стало значительно больше, повсюду высотные здания. Сара уже отвыкла от больших городов — их шума и сутолоки, и ей хотелось поскорее вернуться в тишину почти сельской местности, к привычному образу жизни.

— Прости, что немного задержался, — с опозданием извинился Джеффри.

— Да ладно, все в порядке.

— Это из-за Элен Шаффер, вчерашней свидетельницы.

— Ну и как, удалось что-нибудь узнать?

— Нет. — Джеффри помолчал, прежде чем сообщить: — Утром она покончила с собой.

— Что?! — воскликнула Сара. — И ты все это время молчал?

— Ну вот теперь говорю.

— Даже не позвонил.

— А что бы ты могла сделать?

— Ну хотя бы вернуться в Грант.

— Ты и так туда возвращаешься.

Сара с трудом сдерживала раздражение — ей не нравилось, когда решения принимают за нее.

— Кто констатировал смерть?

— Хар.

— Хар?! — Ее буквально ошарашило его сообщение. Этот шут гороховый полчаса компостировал ей мозги и ни слова не сказал о главном. — И что?

Джеффри приложил палец к щеке и заговорил на добрую октаву выше, подражая Хару:

— Только не говорите мне, что тут чего-то не хватает!

— И чего там не хватает?

— Головы у нее не хватает.

Сара испустила протяжный стон — нет ничего хуже ранений в голову.

— Ты уверен, что это самоубийство?

— Вот это нам и предстоит выяснить. Есть там кое-что подозрительное — патрон не того калибра.

Она внимательно слушала, пока он рассказывал обо всех событиях сегодняшнего утра, начиная с беседы с родителями Энди Розена и кончая гибелью Элен Шаффер. Когда он дошел до нацарапанной на земле стрелы, которую Мэтг обнаружил под окном Шаффер, Сара его прервала:

— Я тоже стрелами отмечала путь, когда искала Тессу.

— Я помню.

— Ты поэтому не хотел мне ничего говорить? Мне не нравится, что ты утаиваешь от меня информацию. Это не тебе решать…

— Я хочу, чтобы ты соблюдала особую осторожность, Сара! — сказал он с внезапной горячностью. — Я не хочу, чтобы ты ходила по кампусу одна. И не хочу, чтобы ты приближалась к местам преступлений. Ты слышишь меня?

Его тон застал Сару врасплох, и она не нашлась что сказать.

— И тебе не следует оставаться одной дома.

Тут уже она не сдержалась:

— Ты хочешь сказать…

— Я буду спать у тебя на диване в гостиной, если потребуется, — перебил Джеффри. — И дело вовсе не в том, что я хочу затащить тебя в койку. Речь идет о твоей безопасности.

— Полагаешь, мне что-то может угрожать?

— Возможно, не тебе лично — Тессе. Она теперь опасный свидетель.

— Но зачем охранять меня?

— Вспомни стрелу на земле… Возможно, это намек — на тебя.

— Мало ли кто оставил эти метки — не одной же мне пришло это в голову.

— Думаешь, это просто совпадение? Элен Шаффер разнесла себе голову…

— Если она сама это сделала.

— Не перебивай! — рявкнул он. У нее не хватило смелости рассмеяться — столько тревоги было в его глазах. — Просто запомни: без меня — ни шагу!

— Убийство — только версия, Джеффри! Если не считать некоторых неувязок, которые, вполне возможно, легко объяснимы, у нас нет ничего, что указывало бы на убийство.

— Стадо быть, ты считаешь, что все эти происшествия — заметь, всего за два дня, на не столь уж большой территории, — никак между собой не связаны?

Она понимала, что это маловероятно, однако дух противоречия возобладал.

— Вполне возможно.

— Можешь думать, как тебе заблагорассудится, — вздохнул он. — Это дела не меняет: я всегда буду рядом, и точка.

Сара сочла за благо промолчать.

— Пойми ты наконец: я очень за тебя волнуюсь, — продолжал он. — Мысль, что тебе грозит опасность, выбивает меня из колеи, не дает нормально работать!

— Ладно, убедил, — тяжко вздохнув, согласилась Сара, хотя мысль, что теперь придется жить с Джеффри под одной крышей, не обрадовала. Все, чего ей больше всего сейчас хотелось, так это оказаться наконец дома и уснуть в собственной постели. Одной.

— Если вдруг случится так, что эти события никак не связаны, можешь всю оставшуюся жизнь называть меня кретином.

— Да я и сама не верю в такие совпадения, — примирительно сказала Сара, понимая, что его озабоченность искренняя. — Кстати, ты говорил, что куда-то заезжал по пути из города…

— Да, в тату-салон — побеседовал с владельцем.

— С Халом?

Джеффри глянул на нее искоса и свернул на пограничную магистраль штата.

— Откуда ты его знаешь?

— Хал был моим пациентом. Давно уже, — пояснила Сара, подавив зевок. Потом, просто чтобы показать, что Джеффри далеко не все о ней известно, добавила: — А кроме того, мы с Тессой одно время собирались сделать себе татуировки.

И лукаво улыбнулась, понимая, что интрига удалась.

— И что же помешало?

Сара села вполоборота, чтобы видеть его лицо.

— Ну их же некоторое время нельзя мочить. А как же купаться — жара ведь…

Он бросил на нее недоверчивый взгляд, и Сара решила быстренько сменить тему:

— Ну так что тебе сказал Хал?

— Что не делает татуировки детишкам моложе двадцати одного года без согласия родителей.

— Вполне разумно, — заметила Сара, хотя знала, что раньше Хал не был столь разборчив. Видимо, шквал телефонных звонков разъяренных родителей, заметивших его художества на своих чадах, сделал свое дело.

49