— Отличная у вас машина, — заметил Джеффри.
Келлер лишь кивнул в ответ, складывая руки на коленях.
— Вы уже успели ее помыть сегодня?
— Энди очень заботился о машине.
Джеффри надеялся, что Келлер скажет что-то еще, но тот молчал.
— Вы работаете на кафедре биологии?
— В исследовательском отделе, — уточнил Брайан.
— Вы, как мне показалось, хотели что-то сообщить… — начал Джеффри.
Келлер встрепенулся и открыл было рот, но тут как раз вернулась Джил с двумя стаканами воды.
— Спасибо, — поблагодарил ее Джеффри, отпивая глоток, несмотря на то, что вода как-то странно попахивала. Он поставил стакан на кофейный столик и посмотрел на Келлера, ожидая, что тот скажет, прежде чем перейти к сути дела.
Супруги молчали, и Джеффри решил больше не терять времени.
— Я понимаю, что у вас сейчас полно забот, но мне необходимо задать вам несколько рутинных вопросов.
— Да-да, конечно, — проговорил Келлер.
— Ваши люди вчера допоздна были в квартире Энди, — недовольно заметила Розен.
В отличие от своих киношных коллег Джеффри предпочитал оставаться как можно дальше от места преступления, пока эксперты-криминалисты не закончат там свою работу. В случае с Энди он надеялся обнаружить свидетелей, поэтому и поехал сам. А вот в квартирке Энди ему уже точно нечего было делать.
Келлер подождал, пока жена сядет, и перешел к ней на диван, а когда попытался взять за руку, она быстро отдернула ее. Ссора между ними явно не закончилась.
— Как вы считаете, его не могли столкнуть? — спросила вдруг Розен.
Джеффри подумал, что кто-то пробормотал о существовании такой версии; впрочем, она могла и сама до этого додуматься.
— Скажите, вашему сыну никто никогда не угрожал?
Они посмотрели друг на друга, как будто уже обсуждали это раньше.
— Насколько нам известно, нет.
— И Энди уже раз пытался совершить самоубийство?
Они одновременно кивнули.
— Вы видели записку?
— Да, — прошептала Розен.
— Это весьма обычная посмертная записка, — заметил Джеффри. Какие бы подозрения его сейчас ни одолевали, это было не более чем предположение. И он вовсе не желал, чтобы родители Энди стали думать, будто их сына убили. — Мы рассматриваем все возможные версии, убийство — лишь одна из них.
— Может, что-то при вскрытии обнаружится, — сказал Келлер жене. — Просто поразительно, как далеко шагнула наука.
Розен прижимала салфетку к носу и, казалось, совсем не слушала мужа. А Джеффри все гадал, откуда взялась такая напряженность между ними — то ли это следствие недавней ссоры, то ли каких-то давних проблем, возникших в их браке. Придется втихую порасспросить кое-кого в кампусе, чтобы это выяснить.
Келлер прервал его мысли:
— Мы тут все вспоминали, чтобы еще вам рассказать. У Энди было несколько друзей с прошлых времен…
— Мы, по правде говоря, не были с ними хорошо знакомы, — перебила его Розен. — Это приятели по тем временам, когда он увлекался наркотиками.
— Да-да, — кивнул Келлер. — Насколько нам известно, других у него и не было.
— По крайней мере Энди нам никого не представлял, — добавила Розен.
— Мне бы следовало побольше бывать дома, — с горечью произнес Келлер, едва сдерживая рыдания.
Розен не стала оспаривать это заявление и лишь заметила:
— Брайан сейчас работает над осуществлением очень важного проекта, под который получил грант.
Келлер помотал головой и, теряя контроль над собой, воскликнул, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Да какая теперь разница?! Все это даром потраченное время. И для чего?!
— Твоя работа однажды поможет людям, — заметила Розен.
Джеффри уловил в ее тоне нотки враждебности. Ну да это не первый случай, когда жена недовольна, что муж целыми днями пропадает на работе.
— У Эдди дорогая машина… — начал Джеффри и заметил, как Келлер отвернулся.
— Мы ее купили совсем недавно, — быстро вмешалась Розен. — Чтобы хоть как-то… ну, я не знаю… Брайан хотел поощрить его за успехи.
Не было высказано, но явно подразумевалось, что Джил не одобряла решение мужа. Машина была несколько экстравагантным приобретением, а профессора ведь вовсе не миллионеры. Джеффри подозревал, что жалованье у Келлера не бог весть какое.
— Он в университет ездил на машине? — поинтересовался он.
— Туда удобнее пешком, — ответила Розен. — Мы иной раз все вместе пешком отправлялись.
— Он вам вчера утром говорил, куда собирается?
— Я рано ушла в клинику. И думала, что он весь день пробудет дома. Лишь когда пришла Лена…
В ее голосе при упоминании Лены прозвучала нотка фамильярности. Джеффри никак не мог придумать, как прицепить это к теме разговора. Пока же он решил прояснить кое-какие детали.
— Энди ведь с вами работал, доктор Келлер?
— Да, но так, ничего особенного. Просто не хотелось, чтобы он все время торчал дома один.
— Он и мне помогал в клинике, — добавила Джил. — На нашу регистраторшу не слишком можно полагаться, вот он иногда и сидел в регистратуре на приеме или разбирал бумаги.
— А он имел когда-нибудь доступ к конфиденциальной информации о пациентах? — вдруг осведомился Джеффри.
— О нет, никогда. — Розен, казалось, испугал этот вопрос. — Медицинские карты пациентов всегда под замком. Энди имел дело с отчетами о расходах, с графиками дежурств, отвечал на звонки. Все в таком роде. — Голос ее дрогнул. — Это были мелкие дела, чтобы как-то его занять.
— Просто нам хотелось, чтобы он был поблизости, под присмотром, — добавил Келлер.