— Как мне связаться с Моникой Патрик?
Канди подумала, приложив палец к губам, и покачала головой:
— Не думаю, что она еще там работает. Когда я с ней беседовала, у меня сложилось впечатление, что она уже в возрасте. Судя по голосу. — При этом она так посмотрела на Джеффри, что он счел за лучшее держать рот на замке. — Не важно, сейчас я сделаю пару-тройку звонков и выясню для вас ее нынешний номер телефона.
— Не стоит беспокоиться, я и сам могу, — предложил Джеффри в надежде, что она не согласится.
— Ерунда, — заявила Канди. — Вы и понятия не имеете, как следует разговаривать с этими типами из корпоративных гадючников.
— Вы, вероятно, правы, — согласился Джеффри. — Я вам очень признателен, однако…
Канди бросила взгляд на дверь кабинета Блэйка и прошептала:
— Между нами говоря, он мне никогда не нравился.
— Почему это?
— Что-то в нем такое… Точно не могу выразить. Знаете, я давно поняла, что первое впечатление о человеке обычно самое правильное. Так вот мне Брайан Келлер показался холуйствующим карьеристом, которому нельзя доверять.
— А как насчет его жены? — Джеффри с опозданием понял, что следовало побеседовать в первую очередь с Канди.
— Ну, не знаю… — задумчиво произнесла она, постукивая наманикюренным пальчиком по губе. — Они столько времени вместе… Может, в нем есть что-то такое, чего я не заметила…
— Может быть, — согласился Джеффри. — Но я думаю, лучше будет прислушаться к вашей интуиции. Мы же оба прекрасно знаем, что она вас никогда не обманывает.
— А вы льстивы, как сам Сатана, — ответила Канди, хотя он мог бы поклясться, что ей эта характеристика доставила большое удовольствие. — Будь я лет на сорок моложе…
— Вы бы даже не обратили на меня внимания, — закончил за нее Джеффри, чмокая ее в щеку. — Дайте мне знать, как только выясните нужный номер.
Она издала непонятный звук — то ли хихикнула, то ли хмыкнула.
— Будет сделано, шеф. Будет сделано.
Он вышел из приемной, не дожидаясь, пока она скажет еще что-нибудь, что смутило бы их обоих, и, вместо того чтобы вызвать лифт, пошел по лестнице. Административное здание и офис службы безопасности располагались по соседству, но Джеффри не торопился. Он не совершал пробежек уже с неделю и чувствовал вялость в мышцах. Гроза, разразившаяся прошлой ночью, оставила множество следов — тут и там блестели лужи, ветром принесло обломки веток, листья, обрывки бумаги и прочий мусор. Рабочие из обслуги кампуса уже вовсю наводили порядок и обмывали тротуары раствором отбеливателя, да таким крепким, что у Джеффри защипало в носу.
Медленно шагая к офису Чака, Джеффри достал блокнот и пробежал глазами свои заметки, чтобы как можно рациональнее использовать время для сегодняшних дел. Главное на данный момент — опросить как можно больше родителей студентов и еще раз обшарить общежитие. Кроме того, он хотел поговорить с Моникой Патрик, если она еще жива, прежде чем снова взяться за Брайана Келлера. С высокооплачиваемой должности в частной компании, как правило, не уходят на преподавательскую работу. Может, Келлер сфальсифицировал результаты каких-то исследований или слишком увлекся чрезмерно рациональными способами достижения желаемого? Надо поинтересоваться у Джил Розен, почему ее муж оставил прежнее место работы. Она говорила, что он решил начать жизнь заново. Видимо, ему уже приходилось проделывать подобное, поэтому она и знала, что это непросто, и сама не хотела. Даже если беседа и не даст какой-то новой информации, Джеффри все равно считал своим долгом поговорить с ней, возможно, поддержать.
Сунув блокнот в карман, он отворил дверь в офис службы безопасности. Дверные петли громко заскрипели, но он этого не услышал, оглушенный увиденным.
— Черт побери!
Чак Гейнс лежал на полу, ногами к двери, с перерезанным от уха до уха горлом. Все помещение было залито кровью, кресло валялось на боку.
Джеффри опустился на колено, заглянул под стол и обнаружил возле ножки стула блеснувший лезвием длинный охотничий нож.
— Только этого не хватало! Черт бы ее побрал!..
Фрэнк был зол как черт, и Джеффри не мог его за это винить.
— Это не она, — в который уже раз повторял старый коп.
Джеффри барабанил пальцами по рулю. Они сидели в машине рядом с общагой Лены и соображали, что предпринять, дабы не наломать дров.
— Ты же видел нож, Фрэнк.
— Подумаешь, великое дело!
— Чака зарезали как свинью.
Фрэнк со свистом выпустил воздух сквозь зубы:
— Лена не убийца.
— Это может быть связано с Тессой Линтон.
— Как? Лена ж с нами была, когда это случилось. Потом ты отправил их с Мэттом в лес.
— И она упустила того подонка.
— Мэтт не думает, что преднамеренно.
— Она подвернула лодыжку и задержалась.
Фрэнк покачал головой:
— Вот Уайт — совсем другое дело.
— Она могла опознать его там, в лесу, и нарочно споткнулась, чтоб он успел удрать.
Ни одно из предположений не казалось Уоллесу разумным.
— Я под этим не подпишусь.
Джеффри хотел было сказать, что и сам не слишком верит в виновность Лены, но факты — упрямая вещь.
— Ты же знаешь этот ее нож: она его всегда на ноге носила. Может, станешь утверждать, что под столом мы нашли другой нож?
— Может, и другой.
Тогда Джеффри напомнил ему о результатах судебно-медицинской экспертизы:
— На ноже ее отпечатки пальцев, Фрэнк. В крови. Либо она была там в момент убийства и прикасалась к ножу, либо убила сама. Другого объяснения нет.